INFORME BRENNAN

INFORME BRENNAN

Author:Kathy Reichs
Language: es
Format: mobi
Published: 2009-11-28T23:00:00+00:00


R.I.P.

—189 — Capítulo 22

Después de abandonar el cementerio regresé a High Ridge House, dejé a Boyd en su perrera y subí a mi habitación, ignorando que tendría la velada telefónica más agitada desde los tiempos del instituto.

Apenas encendí el aparato recibí una llamada de Pete.

—¿Cómo está el Gran B? —Disfrutando de la comida y la fauna de la montaña. ¿Estás de vuelta en Charlotte? —Colgado en el estado Hoosier14. ¿Está poniendo a prueba tu paciencia? —Boyd tiene una manera muy original de ver la vida.

—¿Alguna novedad? Le hablé de Primrose.

—Oh, cariño. Realmente lo siento mucho. ¿Tú estás bien? —Lo estaré —mentí—. Hay más.

Hice un resumen del interrogatorio al que me había sometido Davenport y enumeré las quejas que el vicegobernador tenía intención de presentar.

—Suena a una jodida jugada de las clases influyentes de la comunidad.

—No intentes impresionarme con la jerga legal.

—Todo esto debe tener una motivación política. ¿Alguna idea de por qué lo hacen? —A Davenport no le gusta mi peinado.

—A mí sí. ¿Has descubierto alguna otra cosa sobre el pie? Le hablé de la edad histológica estimada, de la clasificación racial y acerca de los todavía desaparecidos Daniel Wahnetah y Jeremiah Mitchell.

—Mitchell parece el mejor candidato para el pie.

Le describí a Pete la fotografía tomada durante los funerales de Charlie Wayne Tramper y le hablé de la llamada que había hecho a Raleigh.

—¿Por qué te mentiría Midkiff acerca de una excavación? —A él tampoco le gusta mi peinado. ¿Debería buscarme un abogado? —Ya tienes uno.

—Gracias, Pete.

Luego le tocó el turno a Ryan. McMahon y él habían acabado tarde y regresarían al lugar donde estaban montando el avión al amanecer, de modo que pasarían la noche en Asheville.

—¿Problemas con el teléfono? 14 Referido al estado de Indiana y a los nacidos allí. (N. del T.) — 190 — —La prensa y la televisión están oliendo sangre, de modo que tuve que apagarlo. Además, pasé la mayor parte del día en la biblioteca pública.

—¿Aprendiste algo? —La vida en las montañas es muy dura para la gente mayor.

—¿Qué quieres decir? —No lo sé. Por lo visto un montón de ancianos se ahogaron, congelaron o acabaron formando parte de la cadena alimenticia por estos alrededores. Prefiero la llanura, gracias. ¿Qué me dices de la investigación? —Los tíos encargados de los restos químicos están encontrando algunos vestigios extraños.

—¿Explosivos? —No necesariamente. Mañana tendré más información para darte.

—¿Han encontrado a Bertrand y a Petricelli? —No.

En ese momento recibí una llamada de Lucy Crowe y me despedí de Ryan.

Tenía poco que añadir a lo que ya sabíamos y no había conseguido la orden de registro.

—La fiscal del distrito no quiere parecer más lista que el magistrado sin tener pruebas más sólidas.

—¿Qué diablos quiere esta gente? ¿A la señorita Escarlata en la biblioteca con un candelabro en la mano? —Opina que es contradictorio.

—¿Contradictorio? —El perfil VFA dice que algo murió durante el verano. Mitchell desapareció en febrero. La señora fiscal está convencida de que la mancha pertenece a un animal.

Dice que no se puede arrestar a un ciudadano por sazonar carne en su patio trasero.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.